1
00:00:21,256 --> 00:00:23,924
[Growling]

2
00:00:23,926 --> 00:00:25,994
Aah! No! No!

3
00:00:27,685 --> 00:00:30,152
5? You got 5 older brothers?

4
00:00:30,154 --> 00:00:31,287
What was that like?

5
00:00:31,289 --> 00:00:32,421
Loud.

6
00:00:32,423 --> 00:00:34,723
But it had its perks.

7
00:00:34,725 --> 00:00:36,825
Um, I didn't have to share a bedroom.

8
00:00:36,827 --> 00:00:38,327
Bullies at school didn't mess with me.

9
00:00:38,329 --> 00:00:41,196
And I learned how to run a rack or two.

10
00:00:41,198 --> 00:00:44,500
I didn't realize I was having
dinner with a pool shark.

11
00:00:44,502 --> 00:00:46,802
So, do you have kids?

12
00:00:46,804 --> 00:00:50,172
No. No. You?

13
00:00:50,174 --> 00:00:52,675
Mm-mm. Maybe someday.

14
00:00:52,677 --> 00:00:56,312
I never do this... blind dates.

15
00:00:56,314 --> 00:00:57,880
Me neither.

16
00:00:57,882 --> 00:01:00,516
But Phil insisted that
we meet and he wouldn't...

17
00:01:00,518 --> 00:01:01,984
Wouldn't take no for an answer?

18
00:01:01,986 --> 00:01:03,786
Was he like that when
he was your partner?

19
00:01:03,788 --> 00:01:05,621
You mean like a pain in the ass?

20
00:01:05,623 --> 00:01:08,457
I meant like a dog with a bone.

21
00:01:08,459 --> 00:01:10,492
Speaking of which, he
brings the puppy you gave him

22
00:01:10,494 --> 00:01:12,795
to all his physical therapy sessions.

23
00:01:12,797 --> 00:01:14,930
It's really helping with his recovery.

24
00:01:14,932 --> 00:01:19,034
Yeah, he told me that. I'm
really happy about that.

25
00:01:19,036 --> 00:01:22,153
How long have you been there?

26
00:01:22,440 --> 00:01:24,807
What? I'm sorry.

27
00:01:24,809 --> 00:01:27,209
There's a very colorful
woman at the bar.

28
00:01:27,211 --> 00:01:30,012
I think she's trying
to get your attention.

29
00:01:30,014 --> 00:01:31,814
Do you know her?

30
00:01:31,816 --> 00:01:34,516
Yeah. Excuse me.

31
00:01:38,155 --> 00:01:40,089
Garcia, what are you doing here?

32
00:01:40,091 --> 00:01:44,026
I hate to be the bearer of
buzz killing news, but...

33
00:01:44,028 --> 00:01:45,361
We have a case?

34
00:01:45,363 --> 00:01:47,229
Well, I texted you.
You didn't respond back.

35
00:01:47,231 --> 00:01:49,331
I turned my phone off
while we were eating.

36
00:01:49,333 --> 00:01:50,499
Well, I figured.

37
00:01:50,501 --> 00:01:52,668
That's why I pinged your
location on my way in.

38
00:01:52,670 --> 00:01:54,069
All right, let me tell my date.

39
00:01:54,071 --> 00:01:56,171
Would you like to meet her?

40
00:01:56,173 --> 00:01:59,041
I don't want to intrude, but...

41
00:02:00,311 --> 00:02:02,144
Is everything ok?

42
00:02:02,146 --> 00:02:03,479
Lisa, this is Penelope Garcia.

43
00:02:03,481 --> 00:02:04,847
We work together at the BAU.

44
00:02:04,849 --> 00:02:06,715
Penelope, this is Lisa Douglas.

45
00:02:06,717 --> 00:02:08,117
- Garcia: Hey.
- Lisa: Hello.

46
00:02:08,119 --> 00:02:09,218
Lisa, I'm sorry. I have to go.

47
00:02:09,220 --> 00:02:11,553
Sorry to tear him away. Duty calls.

48
00:02:11,555 --> 00:02:12,788
♪ Brr brr brr ♪

49
00:02:12,790 --> 00:02:13,789
Ha ha!

50
00:02:13,791 --> 00:02:14,890
Sure, I understand.

51
00:02:14,892 --> 00:02:16,392
You should stay and, you know,

52
00:02:16,394 --> 00:02:18,260
have dessert or coffee, whatever.

53
00:02:18,262 --> 00:02:21,196
- I'll take care of the waiter.
- Ok.

54
00:02:23,200 --> 00:02:26,001
Luke is a really great
guy, if you're wondering.

55
00:02:26,003 --> 00:02:27,903
Although him and I are like
the proverbial oil and water,

56
00:02:27,905 --> 00:02:29,638
silk and sandpaper, Elton John, Madonna,

57
00:02:29,640 --> 00:02:31,173
before they kissed and made up.

58
00:02:31,175 --> 00:02:32,174
Oh.

59
00:02:32,176 --> 00:02:33,876
Oh, no. No. Not like that.

60
00:02:33,878 --> 00:02:35,611
I've heard other people
say he's smart and funny

61
00:02:35,613 --> 00:02:37,012
and, I guess, easy on the eyes,

62
00:02:37,014 --> 00:02:38,313
but he's not my type.

63
00:02:38,315 --> 00:02:40,249
And we're strictly work colleagues.

64
00:02:40,251 --> 00:02:41,884
That's all. Yeah. Yeah.

65
00:02:41,886 --> 00:02:45,654
Yeah. Look, again, I'm sorry.

66
00:02:45,656 --> 00:02:48,023
Um, I'll call you.

67
00:02:48,025 --> 00:02:49,191
Ok.

68
00:02:49,193 --> 00:02:50,526
It was nice to meet you.

69
00:02:50,528 --> 00:02:52,027
You, too.

70
00:02:52,029 --> 00:02:53,495
Get dessert.

71
00:02:53,497 --> 00:02:54,963
[Chuckles]

72
00:02:54,965 --> 00:02:56,131
Hey, you better get a sitter

73
00:02:56,133 --> 00:02:57,499
for that sweet little girl of yours

74
00:02:57,501 --> 00:03:00,235
'cause this case is gonna be a doozer.

75
00:03:01,972 --> 00:03:03,739
NYPD needs our help.

76
00:03:03,741 --> 00:03:06,041
Garcia: I'll say they
do. Ok, earlier tonight

77
00:03:06,043 --> 00:03:09,711
the body of a jogger, Brad Norton, 32,

78
00:03:09,713 --> 00:03:11,046
was found in Central Park.

79
00:03:11,048 --> 00:03:13,749
He was disemboweled
and his throat torn out.

80
00:03:13,751 --> 00:03:15,784
Garcia: Yeah, and then last month,

81
00:03:15,786 --> 00:03:17,186
the body of Victor Guzman,

82
00:03:17,188 --> 00:03:19,922
26, was also found in Central Park,

83
00:03:19,924 --> 00:03:22,257
and he had been... What Rossi said.

84
00:03:22,259 --> 00:03:23,525
Any witnesses to either crime?

85
00:03:23,527 --> 00:03:24,893
Prentiss: No, none.

86
00:03:24,895 --> 00:03:27,062
And the wounds on both victims
look like claw and bite marks

87
00:03:27,064 --> 00:03:28,097
from a large animal.

88
00:03:28,099 --> 00:03:29,298
Did the police check to see

89
00:03:29,300 --> 00:03:30,532
if any large predatory animals

90
00:03:30,534 --> 00:03:32,000
escaped from Central Park zoo?

91
00:03:32,002 --> 00:03:33,702
Every last creature
has been accounted for

92
00:03:33,704 --> 00:03:34,770
down to the last penguin.

93
00:03:34,772 --> 00:03:36,071
Simmons: Well, there
are people who think

94
00:03:36,073 --> 00:03:38,040
that having exotic pets,
like lions or tigers,

95
00:03:38,042 --> 00:03:39,475
is a good idea. Maybe one escaped

96
00:03:39,477 --> 00:03:41,410
or was abandoned and
is living in the park.

97
00:03:41,412 --> 00:03:42,511
There are a lot of places to hide.

98
00:03:42,513 --> 00:03:44,379
Central Park is 843 acres,

99
00:03:44,381 --> 00:03:46,415
including 58 miles of pedestrian paths,

100
00:03:46,417 --> 00:03:48,517
36 bridges, 7 bodies of water,

101
00:03:48,519 --> 00:03:50,919
6 miles or roads, and
5 miles of bridle paths.

102
00:03:50,921 --> 00:03:54,089
JJ: If it is a wild animal,
it's a job for animal control.

103
00:03:54,091 --> 00:03:55,824
Lewis: Someone could
have trained a pit bull

104
00:03:55,826 --> 00:03:57,693
or a large breed like
a mastiff or an akita

105
00:03:57,695 --> 00:03:59,128
to attack on command.

106
00:03:59,130 --> 00:04:02,197
I can search kennels and
dog breeders in the area.

107
00:04:02,199 --> 00:04:04,867
Rossi: This case reminds
me of one from '97.

108
00:04:04,869 --> 00:04:07,469
Two teenagers killed a man in the park

109
00:04:07,471 --> 00:04:08,871
in almost the same way.

110
00:04:08,873 --> 00:04:10,706
Yeah, I was living in the Bronx then.

111
00:04:10,708 --> 00:04:13,809
It's, uh... Daphne... Daphne Abdella

112
00:04:13,811 --> 00:04:15,210
and a Christopher Vasquez.

113
00:04:15,212 --> 00:04:16,879
They slit a man's throat, gutted him,

114
00:04:16,881 --> 00:04:19,047
and then filled his
body cavity with stones

115
00:04:19,049 --> 00:04:21,617
before they threw him
in one of the lakes.

116
00:04:21,619 --> 00:04:25,430
Wild beast or human,
either way, wheels up in 20.

117
00:04:25,623 --> 00:04:28,090
Man: You having a good time, honey?

118
00:04:28,092 --> 00:04:29,224
Woman: Let's see.

119
00:04:29,226 --> 00:04:31,493
A surprise trip to New York.

120
00:04:31,495 --> 00:04:34,196
Tickets to a Broadway show.

121
00:04:34,198 --> 00:04:37,166
Champagne on top of the
Empire State Building.

122
00:04:37,168 --> 00:04:39,067
Hmm. What do you think?

123
00:04:39,069 --> 00:04:41,603
Well, I think it's not every day

124
00:04:41,605 --> 00:04:44,973
you get to spend 25 years
with the love of your life.

125
00:04:44,975 --> 00:04:46,208
Oh, honey.

126
00:04:46,210 --> 00:04:48,377
Happy anniversary, honey.

127
00:04:50,147 --> 00:04:52,614
We should head back.

128
00:04:52,616 --> 00:04:54,750
Honey, which way is the hotel?

129
00:04:54,752 --> 00:04:56,018
It's behind us.

130
00:04:56,020 --> 00:04:58,453
Just keep walking.

131
00:05:05,095 --> 00:05:06,495
Aah!

132
00:05:33,357 --> 00:05:35,090
[Growling, snarling]

133
00:05:35,092 --> 00:05:37,626
[Screaming]

134
00:05:38,248 --> 00:05:41,749
Synced and corrected by <font color="
www.addic7ed.com

135
00:06:09,178 --> 00:06:11,178
“It is the very error of the moon,

136
00:06:11,180 --> 00:06:13,738
She comes more nearer the earth
than she was wont.

137
00:06:13,739 --> 00:06:15,004
And makes men mad.

138
00:06:15,233 --> 00:06:16,940
William Shakespeare.

139
00:06:16,940 --> 00:06:18,473
The latest victim, Brad Norton,

140
00:06:18,475 --> 00:06:20,075
moved to New York City 5 years ago

141
00:06:20,077 --> 00:06:21,443
from Danbury, Connecticut.

142
00:06:21,445 --> 00:06:23,712
Alvez: He was single,
worked as an insurance agent,

143
00:06:23,714 --> 00:06:25,280
and had the same job for 10 years.

144
00:06:25,282 --> 00:06:28,183
JJ: From all accounts, he
lived a low-risk lifestyle.

145
00:06:28,185 --> 00:06:31,086
Though jogging in the
park alone after dark

146
00:06:31,088 --> 00:06:32,654
is pretty high-risk
behavior for anyone.

147
00:06:32,656 --> 00:06:34,055
Garcia: According to his social media,

148
00:06:34,057 --> 00:06:35,624
his goal was to run a marathon.

149
00:06:35,626 --> 00:06:37,726
He said, “nothing was
going to stop him.”

150
00:06:37,728 --> 00:06:39,995
Yeah, well, we all know
how that turned out.

151
00:06:39,997 --> 00:06:42,097
Simmons: Victor Guzman,
the victim from last month,

152
00:06:42,099 --> 00:06:44,099
is a much different story.
He was a member

153
00:06:44,101 --> 00:06:46,368
of the Amsterdam crew,
which is a particularly

154
00:06:46,370 --> 00:06:48,670
violent gang on
Manhattan's upper West Side.

155
00:06:48,672 --> 00:06:50,138
You know, some street
gangs use aggressive dogs

156
00:06:50,140 --> 00:06:51,940
as a weapon to intimidate
or instill fear.

157
00:06:51,942 --> 00:06:54,576
A rival gang might have targeted
Guzman to send a message.

158
00:06:54,578 --> 00:06:56,678
Alvez: The jogger had no gang ties.

159
00:06:56,680 --> 00:06:58,580
But he could have witnessed
something in the park

160
00:06:58,582 --> 00:06:59,981
while he was running.

161
00:06:59,983 --> 00:07:02,250
Maybe it's a case of
wrong place, wrong time.

162
00:07:02,252 --> 00:07:04,419
Maybe not time. Both attacks
happened during a full moon.

163
00:07:04,421 --> 00:07:05,720
Just saying.

164
00:07:05,722 --> 00:07:07,489
Coincidence or lunar effect?

165
00:07:07,491 --> 00:07:09,524
Oh, come on. No one really believes

166
00:07:09,526 --> 00:07:12,794
the full moon triggers strange
and erratic behavior in people.

167
00:07:12,796 --> 00:07:14,963
Garcia: Uh, yes, they... I... I do.

168
00:07:14,965 --> 00:07:16,264
I believe that.

169
00:07:16,266 --> 00:07:17,499
Yes. Studies, albeit informal,

170
00:07:17,501 --> 00:07:19,801
show an increase in suicides, homicides,

171
00:07:19,803 --> 00:07:22,003
E.R. visits, psychiatric
hospital admissions,

172
00:07:22,005 --> 00:07:24,306
traffic accidents, even fights
at professional hockey games.

173
00:07:24,308 --> 00:07:26,741
Garcia: You guys, another victim
was just found at the park.

174
00:07:26,743 --> 00:07:28,443
Same M.O., same full moon.

175
00:07:28,445 --> 00:07:30,111
When we land, Luke, JJ,

176
00:07:30,113 --> 00:07:31,513
go to the latest crime scene.

177
00:07:31,515 --> 00:07:33,215
Dave, Matt, see what
the M.E. can tell us.

178
00:07:33,217 --> 00:07:35,351
The rest of us will set up in
the precinct in Central Park.

179
00:07:39,189 --> 00:07:41,122
Prentiss: Does the park have
any surveillance cameras?

180
00:07:41,124 --> 00:07:42,824
Around the perimeter. Not inside.

181
00:07:42,826 --> 00:07:45,227
We checked the footage but
didn't see anything unusual.

182
00:07:45,229 --> 00:07:46,695
We'd like to take a look.

183
00:07:46,697 --> 00:07:47,862
Of course.

184
00:07:47,864 --> 00:07:48,897
What are the park's hours?

185
00:07:48,899 --> 00:07:51,032
Open 365 days a year.

186
00:07:51,034 --> 00:07:53,001
It's closed daily from 1:00 to 6 a.m.

187
00:07:53,003 --> 00:07:54,202
You'll need additional units,

188
00:07:54,204 --> 00:07:56,605
on foot, bike, horseback,
and in vehicles.

189
00:07:56,607 --> 00:07:58,707
Already deployed. But
with a park this size,

190
00:07:58,709 --> 00:08:00,842
there's no way we can be
everywhere at every moment.

191
00:08:00,844 --> 00:08:02,644
Well, hopefully our
geo-profile can help.

192
00:08:02,646 --> 00:08:04,333
Thank you.

193
00:08:04,581 --> 00:08:07,549
I was hoping we could keep a
lid on this for a little longer,

194
00:08:07,551 --> 00:08:10,085
but the media's gotten
a whiff. They always do.

195
00:08:10,087 --> 00:08:11,987
“Central Park Ripper.”
“Welcome to Slaughter Park.”

196
00:08:11,989 --> 00:08:14,089
“Monster in the park.”

197
00:08:14,091 --> 00:08:16,591
Headlines like these are
only gonna cause panic.

198
00:08:16,593 --> 00:08:19,661
Or give our unsub exactly
what he was looking for...

199
00:08:19,663 --> 00:08:22,130
Fame and glory.

200
00:08:29,006 --> 00:08:30,939
Alvez: The victim's
name is Frankie Brown.

201
00:08:30,941 --> 00:08:32,173
He's got a long rap sheet...

202
00:08:32,175 --> 00:08:33,842
Theft, assault, drug possession.

203
00:08:33,844 --> 00:08:36,111
The wallet and the bag
belong to a couple from Ohio

204
00:08:36,113 --> 00:08:37,746
who were mugged last night.

205
00:08:39,516 --> 00:08:43,585
Well, robbery doesn't
seem to be the motive.

206
00:08:43,587 --> 00:08:47,656
His throat was ripped out, and he
was disemboweled like the others.

207
00:08:47,658 --> 00:08:49,124
The robbery happened on
the other side of the park.

208
00:08:49,126 --> 00:08:51,059
So the unsub must have followed Brown

209
00:08:51,061 --> 00:08:53,194
or maybe tracked him
down with a trained dog.

210
00:08:53,196 --> 00:08:56,531
If we didn't know the jogger
led such a squeaky-clean life,

211
00:08:56,533 --> 00:08:58,900
I'd say the unsub's a moral enforcer

212
00:08:58,902 --> 00:09:02,170
clearing out the park
of its bad elements.

213
00:09:02,172 --> 00:09:05,607
He could be some sort
of territorial vigilante.

214
00:09:05,609 --> 00:09:07,942
You know, might feel like
he's protecting the park,

215
00:09:07,944 --> 00:09:09,544
like it's his home.

216
00:09:09,546 --> 00:09:12,614
Ok, I'll have Garcia
look into park employees,

217
00:09:12,616 --> 00:09:16,251
zoo workers, tour
guides, groundskeepers.

218
00:09:16,253 --> 00:09:18,787
The unsub may view
park-goers as trespassers

219
00:09:18,789 --> 00:09:20,055
who need to be punished.

220
00:09:20,057 --> 00:09:21,723
The jogger, Mr. Norton,

221
00:09:21,725 --> 00:09:23,925
had his carotid artery severed first.

222
00:09:23,927 --> 00:09:27,729
He was then eviscerated postmortem.

223
00:09:27,731 --> 00:09:30,398
And the victim from last month, uh,

224
00:09:30,400 --> 00:09:31,833
Victor Guzman?

225
00:09:31,835 --> 00:09:33,201
He was killed the same way.

226
00:09:33,203 --> 00:09:35,503
And what can you tell
us about the wounds?

227
00:09:35,505 --> 00:09:37,305
Fatal bite marks indicate they were made

228
00:09:37,307 --> 00:09:40,275
by 4 large, pointed, and
extremely sharp teeth,

229
00:09:40,277 --> 00:09:42,243
one on each side of
the upper and lower jaw

230
00:09:42,245 --> 00:09:43,378
next to the incisors.

231
00:09:43,380 --> 00:09:45,947
Those are especially prominent in dogs.

232
00:09:45,949 --> 00:09:47,215
Yes, they appear canine.

233
00:09:47,217 --> 00:09:48,450
You know which breed?

234
00:09:48,452 --> 00:09:50,385
I sent saliva samples
out for DNA testing

235
00:09:50,387 --> 00:09:51,953
and to check for the
rabies virus antigen.

236
00:09:51,955 --> 00:09:53,321
That'll tell us.

237
00:09:53,323 --> 00:09:54,593
You said “appeared” canine.

238
00:09:54,593 --> 00:09:56,893
You're not convinced a dog did this?

239
00:09:56,895 --> 00:09:59,529
In my exam I found bite marks and hair

240
00:09:59,531 --> 00:10:00,697
from rats and raccoons

241
00:10:00,699 --> 00:10:02,599
that nibbled on the victim postmortem.

242
00:10:02,601 --> 00:10:03,667
That's not unusual.

243
00:10:03,669 --> 00:10:06,003
Feral animals will usually feast
on whatever they can find.

244
00:10:06,005 --> 00:10:08,338
M.E.: True, but what is unusual

245
00:10:08,340 --> 00:10:09,606
is what I didn't find.

246
00:10:09,608 --> 00:10:12,109
There wasn't any dog
hair or bloody paw prints

247
00:10:12,111 --> 00:10:15,012
anywhere on the victim's
body or clothes. Oh.

248
00:10:15,014 --> 00:10:18,015
Lab results.

249
00:10:18,017 --> 00:10:19,282
Huh.

250
00:10:19,284 --> 00:10:21,718
What is it?

251
00:10:21,720 --> 00:10:24,688
The, uh, saliva found
in the bite wounds...

252
00:10:24,690 --> 00:10:26,456
it's human.

253
00:10:27,659 --> 00:10:30,894
The unsub's kill zone is
literally all over the map.

254
00:10:30,896 --> 00:10:33,430
Yeah. There's definitely
something about the park

255
00:10:33,432 --> 00:10:35,265
that's compelling him to kill there.

256
00:10:35,267 --> 00:10:38,568
Hey, guys.

257
00:10:38,570 --> 00:10:40,771
Rossi sent over a copy
of the M.E. report.

258
00:10:40,773 --> 00:10:43,173
There were traces of amphetamine and MDA

259
00:10:43,180 --> 00:10:45,242
found in the saliva on all 3 victims.

260
00:10:45,244 --> 00:10:47,711
Alvez: MDA is a more
potent form of ecstasy.

261
00:10:47,713 --> 00:10:49,312
And it can induce delusions,

262
00:10:49,314 --> 00:10:50,947
hostility, even violent behavior.

263
00:10:50,949 --> 00:10:54,051
The unsub may be suffering from
some sort of drug-induced psychosis.

264
00:10:54,053 --> 00:10:56,186
That could explain the
frenzied nature of the kills.

265
00:10:56,188 --> 00:10:59,156
Ok, we've got dog-like
bite marks, eviscerations,

266
00:10:59,158 --> 00:11:01,758
human saliva, drug use,

267
00:11:01,760 --> 00:11:03,927
and kills timed to the lunar cycle.

268
00:11:03,929 --> 00:11:05,562
I know what this is.

269
00:11:05,564 --> 00:11:07,697
Our unsub thinks he's a werewolf.

270
00:11:07,699 --> 00:11:09,366
Right. You're kidding, right?

271
00:11:09,368 --> 00:11:11,301
Well, not an actual one, obviously,

272
00:11:11,303 --> 00:11:13,270
but he may be suffering from a syndrome

273
00:11:13,272 --> 00:11:14,871
called clinical lycanthropy.

274
00:11:14,873 --> 00:11:18,175
It is rare, but it's a
recognized medical condition.

275
00:11:18,177 --> 00:11:20,410
So a man with a beast inside of him.

276
00:11:20,412 --> 00:11:22,345
The saliva also showed
high levels of cortisol.

277
00:11:22,347 --> 00:11:24,147
Cortisol rises slowly
over time and takes time

278
00:11:24,149 --> 00:11:25,949
to return to its base level,

279
00:11:25,951 --> 00:11:27,918
indicating someone's under an
incredible amount of stress.

280
00:11:27,920 --> 00:11:29,252
That's just about everyone these days.

281
00:11:29,254 --> 00:11:31,521
What bumps me are the bite marks.

282
00:11:31,523 --> 00:11:33,490
So what did he do, he filed down

283
00:11:33,492 --> 00:11:35,058
and sharpened his own teeth?

284
00:11:35,060 --> 00:11:36,593
Human teeth, while incredibly strong,

285
00:11:36,595 --> 00:11:38,829
are too small to inflict
these kinds of wounds.

286
00:11:38,831 --> 00:11:41,832
I think it's more likely that he
fashioned some sort of mouthpiece

287
00:11:41,834 --> 00:11:43,400
to mimic that of a dog's.

288
00:11:43,402 --> 00:11:45,569
Creating a canine mouthpiece would speak

289
00:11:45,571 --> 00:11:47,370
to his organization, which is something

290
00:11:47,372 --> 00:11:49,039
a psychotic killer wouldn't show.

291
00:11:49,041 --> 00:11:51,475
Alvez: It would also mean that he
made a conscious decision to make it.

292
00:11:51,477 --> 00:11:53,477
Lewis: Well, he could be
inducing his wolf delusion.

293
00:11:53,479 --> 00:11:56,179
I mean, maybe it provides an
escape or a release from something.

294
00:11:56,181 --> 00:11:58,982
But what?

295
00:12:07,025 --> 00:12:10,393
You! By the garbage.

296
00:12:10,395 --> 00:12:15,532
Turn around slowly with
your hands in the air.

297
00:12:15,534 --> 00:12:16,900
Let me see your hands!

298
00:12:16,902 --> 00:12:20,370
Do it now!

299
00:12:30,449 --> 00:12:32,816
What were you doing in
Central Park last night, Chad?

300
00:12:32,818 --> 00:12:34,751
Chad: I fell asleep on a bench.

301
00:12:34,753 --> 00:12:36,453
And before you fell asleep?

302
00:12:36,455 --> 00:12:39,956
I drank, you know, smoked some weed.

303
00:12:39,958 --> 00:12:42,325
It helps me forget about being cold.

304
00:12:42,327 --> 00:12:44,127
Simmons: Mm-hmm. You've
gotten a number of summonses

305
00:12:44,129 --> 00:12:47,297
for loitering, aggressive panhandling,

306
00:12:47,299 --> 00:12:48,798
staying in the park after closing hours.

307
00:12:48,800 --> 00:12:50,667
What are you doing
hanging out there so much?

308
00:12:50,669 --> 00:12:53,170
Well, I don't know. It's a cool place.

309
00:12:53,172 --> 00:12:54,871
Well, yeah, it must be.

310
00:12:54,873 --> 00:12:56,973
You've run away from
your foster group home

311
00:12:56,975 --> 00:12:59,609
in the Bronx about 10 times?

312
00:12:59,611 --> 00:13:00,844
It's safer in the park.

313
00:13:00,846 --> 00:13:02,279
What happened to Mom and Dad?

314
00:13:02,281 --> 00:13:05,137
When Chad was 5, his
father killed his mother

315
00:13:05,137 --> 00:13:05,882
in a murder-suicide.

316
00:13:06,307 --> 00:13:07,573
The bodies weren't discovered

317
00:13:07,575 --> 00:13:09,775
until Chad told a neighbor
he couldn't wake them up.

318
00:13:09,777 --> 00:13:12,745
JJ: Ok, so, you got high
in the park. Then what?

319
00:13:12,747 --> 00:13:14,614
Blacked out, I guess.

320
00:13:14,616 --> 00:13:16,015
You blacked out?

321
00:13:16,017 --> 00:13:17,416
Yeah, next thing I know,
the cops are yelling at me.

322
00:13:17,418 --> 00:13:18,651
You have blood on your hands.

323
00:13:18,653 --> 00:13:19,819
Where did it come from?

324
00:13:19,821 --> 00:13:22,755
I must have done something bad?

325
00:13:22,757 --> 00:13:25,424
He's either lying or can't
remember because of the drug use.

326
00:13:25,426 --> 00:13:27,026
It doesn't add up. How does a kid

327
00:13:27,028 --> 00:13:28,461
go from committing low-level crimes

328
00:13:28,463 --> 00:13:29,895
to brutal and savage murder?

329
00:13:29,897 --> 00:13:33,099
Simmons: The coat with
blood on it... is it yours?

330
00:13:33,101 --> 00:13:34,367
Where'd you get it?

331
00:13:34,369 --> 00:13:36,436
I don't remember.

332
00:13:36,738 --> 00:13:40,439
The blood was matched to
a man named Frankie Brown.

333
00:13:40,441 --> 00:13:42,708
Did you see him last night?

334
00:13:44,512 --> 00:13:46,612
He's a short white guy

335
00:13:46,614 --> 00:13:49,281
with a spider tat on his neck.

336
00:13:49,283 --> 00:13:53,686
Chad: Yeah, I saw him. We
hung out at the bandshell...

337
00:13:53,688 --> 00:13:57,356
Rossi: Except Frankie Brown
was tall and African-American.

338
00:13:57,358 --> 00:13:59,158
Chad could have found the coat

339
00:13:59,160 --> 00:14:01,627
after the unsub discarded it
as a forensic countermeasure.

340
00:14:01,629 --> 00:14:04,230
Simmons: Frankie Brown was
found murdered last night.

341
00:14:06,467 --> 00:14:07,833
I did it.

342
00:14:07,835 --> 00:14:09,268
I remember now.

343
00:14:09,270 --> 00:14:11,637
I, uh, I did it.

344
00:14:11,639 --> 00:14:13,272
It's a false confession.

345
00:14:13,274 --> 00:14:14,340
It's a confession.

346
00:14:14,342 --> 00:14:16,075
He has no history of violence.

347
00:14:16,077 --> 00:14:18,110
Innocent suspects often confess

348
00:14:18,112 --> 00:14:20,079
when they're confused,
terrified, exhausted,

349
00:14:20,081 --> 00:14:21,380
or feeling hopeless.

350
00:14:21,382 --> 00:14:23,582
Rossi: Chad could be
deliberately trying to get himself

351
00:14:23,584 --> 00:14:26,085
off the street and as far away
as he can from his group home.

352
00:14:26,087 --> 00:14:28,554
To him, prison is a better option.

353
00:14:28,556 --> 00:14:31,424
Yeah. And he must have had
some interaction with the unsub.

354
00:14:31,426 --> 00:14:33,759
We need to interview him
again when he sobers up.

355
00:14:33,761 --> 00:14:35,961
Officer: Yeah, well until
the DNA tests come in,

356
00:14:35,963 --> 00:14:37,797
he's staying in custody.

357
00:14:50,578 --> 00:14:52,144
[Grunts]

358
00:14:52,146 --> 00:14:53,145
Damn it.

359
00:14:53,147 --> 00:14:56,549
[Grunting]

360
00:15:09,430 --> 00:15:10,229
Aah!

361
00:15:11,407 --> 00:15:15,283
[Indistinct radio transmissions]

362
00:15:17,802 --> 00:15:20,312
Prentiss: Vihaan Patel.

363
00:15:20,459 --> 00:15:23,024
So he was still selling
hot dogs at night?

364
00:15:23,024 --> 00:15:24,257
According to the cops,

365
00:15:24,259 --> 00:15:25,491
he got into a heated dispute earlier

366
00:15:25,493 --> 00:15:26,859
in the night with an unlicensed vendor

367
00:15:26,861 --> 00:15:28,928
who was trying to poach Patel’s spot.

368
00:15:28,930 --> 00:15:30,363
That's understandable. Vendors can pay

369
00:15:30,365 --> 00:15:32,065
hundreds of thousands of
dollars in licensing fees

370
00:15:32,067 --> 00:15:33,833
for prime park locations.

371
00:15:33,835 --> 00:15:35,735
Apparently the dispute
scared away some customers,

372
00:15:35,737 --> 00:15:37,203
so Patel told his wife
he was going to try

373
00:15:37,205 --> 00:15:38,538
to make up for the lost business.

374
00:15:38,540 --> 00:15:40,073
Prentiss: And judging
by the blood trail,

375
00:15:40,075 --> 00:15:41,874
he was dragged to this spot.

376
00:15:41,876 --> 00:15:43,309
His brutality's escalating.

377
00:15:43,311 --> 00:15:44,944
Not only is Patel’s throat torn,

378
00:15:44,946 --> 00:15:46,279
he's nearly decapitated.

379
00:15:46,281 --> 00:15:49,082
So this unsub is showing
no mercy to his victims,

380
00:15:49,084 --> 00:15:51,317
yet he didn't kill Chad Higgins

381
00:15:51,319 --> 00:15:53,519
when he was asleep on
that park bench. Why?

382
00:15:53,521 --> 00:15:55,888
Well, Chad will be clear-headed by now.

383
00:15:55,890 --> 00:15:57,090
We need to talk to him.

384
00:15:57,092 --> 00:15:59,258
[Door opens]

385
00:16:04,265 --> 00:16:06,032
There's more if you want.

386
00:16:10,538 --> 00:16:13,840
Chad, it's not safe to be
in the park alone after dark.

387
00:16:13,842 --> 00:16:15,808
It doesn't matter anymore.

388
00:16:15,810 --> 00:16:18,811
I'm going to prison,
right, for what I did?

389
00:16:18,813 --> 00:16:20,713
No, you're not.

390
00:16:21,783 --> 00:16:23,850
We know you didn't kill anyone.

391
00:16:23,852 --> 00:16:26,653
The DNA doesn't match, and
while you were in custody,

392
00:16:26,655 --> 00:16:28,054
there was another murder in the park.

393
00:16:28,056 --> 00:16:30,390
Then how'd that bloody
coat get on me? Hmm?

394
00:16:30,392 --> 00:16:31,624
I had blood on my hands.

395
00:16:31,626 --> 00:16:35,061
JJ: Well, we want to try
and help you remember.

396
00:16:35,063 --> 00:16:36,462
Ok?

397
00:16:37,799 --> 00:16:39,465
Close your eyes.

398
00:16:44,572 --> 00:16:49,275
Ok. Last night, you're in the park.

399
00:16:49,277 --> 00:16:52,512
What's the first thing you remember?

400
00:16:53,682 --> 00:16:56,015
It was really cold.

401
00:16:56,017 --> 00:16:57,383
You know, my face stings.

402
00:16:57,385 --> 00:16:59,352
What are you hearing?

403
00:16:59,354 --> 00:17:01,754
Traffic.

404
00:17:01,756 --> 00:17:03,856
You know, a siren in the distance.

405
00:17:03,858 --> 00:17:06,826
Somebody on a bike. They're
going by really fast.

406
00:17:06,828 --> 00:17:09,595
And what are you doing?

407
00:17:09,597 --> 00:17:11,631
I'm on a bench,

408
00:17:11,633 --> 00:17:13,533
trying to sleep.

409
00:17:13,535 --> 00:17:17,036
I hear footsteps.

410
00:17:17,038 --> 00:17:18,337
Did you open your eyes?

411
00:17:18,339 --> 00:17:20,707
No.

412
00:17:20,709 --> 00:17:22,842
I'm afraid. I'm hoping
they'll just go away.

413
00:17:22,844 --> 00:17:24,644
Alvez: But they don't.

414
00:17:25,714 --> 00:17:29,782
No. I can still hear his breath.

415
00:17:29,784 --> 00:17:31,150
JJ: His?

416
00:17:31,152 --> 00:17:33,119
Who's there with you?

417
00:17:33,121 --> 00:17:35,555
A man...

418
00:17:35,557 --> 00:17:37,056
Standing over me.

419
00:17:37,058 --> 00:17:40,326
Alvez: What does he look like?

420
00:17:40,328 --> 00:17:42,261
I didn't see his face.

421
00:17:43,832 --> 00:17:46,299
Is he the one putting the coat on you?

422
00:17:46,301 --> 00:17:48,835
Yeah.

423
00:17:48,837 --> 00:17:50,603
It's warm.

424
00:17:50,605 --> 00:17:52,705
I... I, um, I pull it around me.

425
00:17:52,707 --> 00:17:55,274
Does he say anything to you?

426
00:17:55,276 --> 00:17:58,311
Unsub: You need to stay warm.

427
00:17:58,313 --> 00:18:01,114
"You need to stay warm".

428
00:18:01,116 --> 00:18:04,817
Did he say anything else?

429
00:18:04,819 --> 00:18:06,819
Uh-uh.

430
00:18:10,291 --> 00:18:12,625
Ok.

431
00:18:12,627 --> 00:18:15,194
You can open your eyes now.

432
00:18:15,196 --> 00:18:18,030
You did good.

433
00:18:18,900 --> 00:18:22,001
What happens now?

434
00:18:22,003 --> 00:18:23,402
Now you get released.

435
00:18:23,404 --> 00:18:28,174
And an officer will drive
you back to the Bronx.

436
00:18:28,176 --> 00:18:30,309
JJ: We know why you
wanted to get arrested.

437
00:18:30,311 --> 00:18:35,199
You'd rather go to prison
than back to that group home.

438
00:18:35,350 --> 00:18:37,683
You gotta know prison's
only gonna be worse.

439
00:18:41,356 --> 00:18:43,456
We are going to look into getting you

440
00:18:43,458 --> 00:18:47,393
into a safer living
situation, ok? We promise.

441
00:18:47,395 --> 00:18:50,129
Whatever. I'm gonna be 18 soon,

442
00:18:50,131 --> 00:18:52,392
and then I'll be out of there for good.

443
00:19:04,312 --> 00:19:07,046
So the unsub placed his coat on him

444
00:19:07,048 --> 00:19:08,981
in an act of kindness.

445
00:19:08,983 --> 00:19:12,385
It's ironic. Seems
he cared more for Chad

446
00:19:12,387 --> 00:19:16,422
than any of his foster
families ever did.

447
00:19:16,424 --> 00:19:18,991
It's time to deliver the profile.

448
00:19:18,993 --> 00:19:20,159
Rossi: The unsub we're looking for

449
00:19:20,161 --> 00:19:22,728
is suffering from clinical lycanthropy.

450
00:19:22,730 --> 00:19:25,398
It's a rare but real
psychiatric syndrome

451
00:19:25,400 --> 00:19:28,167
where the person believes he
can transform into an animal.

452
00:19:28,169 --> 00:19:31,704
In most recorded cases,
that animal is a wolf.

453
00:19:31,706 --> 00:19:33,773
So you're saying this guy
thinks he's a werewolf.

454
00:19:33,775 --> 00:19:37,410
Do we need to put silver
bullets in our guns?

455
00:19:37,412 --> 00:19:39,679
[Laughter]

456
00:19:39,681 --> 00:19:41,180
Although the legend of the werewolf

457
00:19:41,182 --> 00:19:42,949
can be tracked back
to the ancient Greeks,

458
00:19:42,951 --> 00:19:45,685
this syndrome's associated
with mental preconditions,

459
00:19:45,687 --> 00:19:48,588
like schizophrenia,
drug-induced psychosis.

460
00:19:48,590 --> 00:19:50,756
A drug-induced psychosis
is often triggered

461
00:19:50,758 --> 00:19:53,626
with the use of hallucinogens,
like LSD or ecstasy.

462
00:19:53,628 --> 00:19:56,495
Alvez: Another precondition
could be severe depression.

463
00:19:56,497 --> 00:19:59,966
Our unsub might be facing a major
stressor in his life right now,

464
00:19:59,968 --> 00:20:01,868
and drug use could be
his way of coping with it.

465
00:20:01,870 --> 00:20:05,538
JJ: And it's likely he is
fully aware of his actions

466
00:20:05,540 --> 00:20:08,808
and he's enjoying the power
and control they're giving him.

467
00:20:08,810 --> 00:20:10,877
Rossi: Though while in
his delusional state,

468
00:20:10,879 --> 00:20:12,945
he's convinced he's shape-shifting.

469
00:20:12,947 --> 00:20:14,680
He may be using a fabricated mouthpiece

470
00:20:14,682 --> 00:20:16,716
to complete his transformation.

471
00:20:16,718 --> 00:20:19,218
Prentiss: Based on his tender
treatment of Chad Higgins,

472
00:20:19,220 --> 00:20:21,120
the unsub may have suffered a loss.

473
00:20:21,122 --> 00:20:24,223
Lewis: This dualistic, or
Jekyll-and Hyde-like behavior,

474
00:20:24,225 --> 00:20:26,626
indicates a personality
split of some kind.

475
00:20:26,628 --> 00:20:28,728
Reid: Which means the unsub's
human side may be struggling

476
00:20:28,730 --> 00:20:31,030
to keep the violent
animal within him at bay.

477
00:20:31,032 --> 00:20:33,099
Lewis: With continued drug
use, it's possible he'll suffer

478
00:20:33,101 --> 00:20:34,800
a permanent break from reality,

479
00:20:34,802 --> 00:20:37,336
with his violent persona
completely taking over.

480
00:20:37,338 --> 00:20:39,872
Prentiss: Which means
he will continue killing,

481
00:20:39,874 --> 00:20:42,880
and it could be anyone he
comes across in the park.

482
00:20:44,612 --> 00:20:46,979
Rossi: We'll be conducting
a coordinated stakeout

483
00:20:46,981 --> 00:20:50,383
of the park beginning
at dusk until 6 a.m.

484
00:20:50,385 --> 00:20:53,185
Captain Savalas will
have your assignments.

485
00:20:53,187 --> 00:20:55,388
Thank you.

486
00:21:01,829 --> 00:21:04,330
Hi.

487
00:21:04,332 --> 00:21:07,133
You look great.

488
00:21:12,173 --> 00:21:13,773
I'm glad you came.

489
00:21:13,775 --> 00:21:16,742
I can't stay long. I have
to get back to the office.

490
00:21:16,744 --> 00:21:18,644
Please. Please sit.

491
00:21:20,214 --> 00:21:24,850
I swear, what would Dennigan,
Shuster, and White do without you?

492
00:21:24,852 --> 00:21:26,452
Oh.

493
00:21:26,454 --> 00:21:28,821
Your caffeine fix.

494
00:21:28,823 --> 00:21:29,855
I know how you can't go through

495
00:21:29,857 --> 00:21:31,624
the afternoon slump without it.

496
00:21:31,626 --> 00:21:34,226
Thanks.

497
00:21:34,228 --> 00:21:37,029
You said it was important.

498
00:21:38,366 --> 00:21:41,100
Is everything ok? You look tired.

499
00:21:41,102 --> 00:21:42,368
I'm good.

500
00:21:42,370 --> 00:21:45,604
In fact, I'm better than good.

501
00:21:47,742 --> 00:21:49,241
I've changed, Adele.

502
00:21:49,243 --> 00:21:51,444
I'm not the man I used to be.

503
00:21:51,446 --> 00:21:52,678
Mitch, I don't want to...

504
00:21:52,680 --> 00:21:55,047
Please. Hear me out.

505
00:21:56,617 --> 00:21:59,819
I know that I wasn't the kind of man

506
00:21:59,821 --> 00:22:01,687
you needed me to be back then.

507
00:22:01,689 --> 00:22:03,189
The kind you both needed.

508
00:22:03,191 --> 00:22:04,357
Mitch, please.

509
00:22:04,359 --> 00:22:06,058
But I... I am now.

510
00:22:06,060 --> 00:22:08,194
You know it can never be the same.

511
00:22:08,196 --> 00:22:12,098
But it could still be good.

512
00:22:12,100 --> 00:22:14,166
We can work it out...

513
00:22:14,168 --> 00:22:15,234
Together.

514
00:22:15,236 --> 00:22:18,204
We tried. Remember?

515
00:22:19,507 --> 00:22:22,808
We both need to move on.

516
00:22:22,810 --> 00:22:25,299
I'm sorry. I have to go.

517
00:22:37,959 --> 00:22:39,425
Prentiss: Matt, Luke.

518
00:22:39,427 --> 00:22:40,659
Yeah. Go ahead, Emily.

519
00:22:40,661 --> 00:22:42,528
What's your status?

520
00:22:42,530 --> 00:22:43,829
It's all quiet here. Nothing to report.

521
00:22:43,831 --> 00:22:46,298
Same as the others. Ok, stay alert.

522
00:22:46,300 --> 00:22:49,835
10-4, boss. Over and out.

523
00:22:54,409 --> 00:22:57,376
So who is she?

524
00:22:57,378 --> 00:22:59,545
What do you mean?

525
00:22:59,547 --> 00:23:01,313
That's about the 10th time
you've checked your phone.

526
00:23:01,315 --> 00:23:03,282
Who is she?

527
00:23:03,284 --> 00:23:05,284
I met her on a blind date.

528
00:23:05,286 --> 00:23:06,752
Ahh.

529
00:23:06,754 --> 00:23:11,924
She's, uh, funny and
beautiful and smart.

530
00:23:11,926 --> 00:23:13,959
She can't be too smart.
She went out with you.

531
00:23:13,961 --> 00:23:16,595
Well, she's, uh, she's a doctor.

532
00:23:16,597 --> 00:23:18,831
She worked for Doctors Without Borders.

533
00:23:18,833 --> 00:23:23,502
And then she volunteered in
Pakistan, Yemen, South Sudan.

534
00:23:23,504 --> 00:23:25,071
Dangerous places to work.

535
00:23:25,073 --> 00:23:26,939
Yeah.

536
00:23:26,941 --> 00:23:30,009
Anyway, the date got
interrupted by this case.

537
00:23:30,011 --> 00:23:32,812
By Garcia, actually.

538
00:23:32,814 --> 00:23:35,081
I told her I'd call her,
and I left a message,

539
00:23:35,083 --> 00:23:37,983
but there's been nothing
but radio silence since.

540
00:23:37,985 --> 00:23:40,119
You think what we do for a living

541
00:23:40,121 --> 00:23:41,387
has something to do with it?

542
00:23:41,389 --> 00:23:44,523
Nah. One of her brothers is a cop,

543
00:23:44,525 --> 00:23:46,792
and she knows the life.

544
00:23:46,794 --> 00:23:48,727
Well, I wouldn't sweat it.

545
00:23:48,729 --> 00:23:50,229
You'll hear from her soon.

546
00:23:50,231 --> 00:23:52,631
You know, it's funny, when
I was hunting down fugitives,

547
00:23:52,633 --> 00:23:54,133
I preferred being alone.

548
00:23:54,135 --> 00:23:58,637
Nothing to worry about,
no one tying me down.

549
00:23:58,639 --> 00:24:01,540
What about now?

550
00:24:01,542 --> 00:24:04,543
I can't stop thinking about her.

551
00:24:04,545 --> 00:24:06,445
[Laughs]

552
00:24:06,447 --> 00:24:09,181
You poor bastard.

553
00:24:54,821 --> 00:24:56,421
- Who found her?
- Sanitation crew.

554
00:24:56,423 --> 00:24:57,689
Her body was hidden by a mattress

555
00:24:57,691 --> 00:24:58,723
they we're about to haul away.

556
00:24:58,725 --> 00:24:59,991
Witnesses?

557
00:24:59,993 --> 00:25:02,567
If there were, they
haven't come forward.

558
00:25:02,567 --> 00:25:05,534
Whatever happened to “see
something, say something”?

559
00:25:05,536 --> 00:25:08,837
Reid: M.E. places the time of
death between midnight and 2 a.m.

560
00:25:08,839 --> 00:25:10,372
This is the first time
he's killed a female

561
00:25:10,374 --> 00:25:12,675
and the first time he's
attacked outside the park.

562
00:25:12,677 --> 00:25:15,244
Rossi: It's just a few blocks.

563
00:25:15,246 --> 00:25:17,580
Despite our stakeout and
the risk of being seen,

564
00:25:17,582 --> 00:25:19,848
he still felt compelled
to return to the park.

565
00:25:19,850 --> 00:25:23,786
Victim's been disemboweled,
throat's torn out.

566
00:25:23,788 --> 00:25:24,787
Look at this.

567
00:25:24,789 --> 00:25:26,222
Reid: Pinky and the ring finger

568
00:25:26,224 --> 00:25:27,890
have been bitten off on her left hand.

569
00:25:27,892 --> 00:25:29,625
He's unraveling.

570
00:25:29,627 --> 00:25:32,661
He'll find it harder
to contain his rage.

571
00:25:32,663 --> 00:25:34,396
This may be turning into a spree.

572
00:25:34,398 --> 00:25:36,599
If he's killing outside the park now,

573
00:25:36,601 --> 00:25:40,035
this whole city's in danger.

574
00:26:00,484 --> 00:26:02,750
Kelly Sinclair was
attacked walking her dog.

575
00:26:02,752 --> 00:26:04,990
Her fiance said she never took
off her diamond engagement ring

576
00:26:04,990 --> 00:26:06,501
since the day he proposed.

577
00:26:06,501 --> 00:26:08,523
Reid: And the ring was not
recovered at the crime scene.

578
00:26:08,525 --> 00:26:10,458
The unsub could have taken it.

579
00:26:10,460 --> 00:26:12,293
Prentiss: He's never taken souvenirs
from any of his other victims,

580
00:26:12,295 --> 00:26:13,828
and why just the ring?

581
00:26:13,830 --> 00:26:16,498
She was also wearing an
expensive necklace and watch.

582
00:26:16,500 --> 00:26:18,133
Lewis: Biting off Kelly's
finger could have something to do

583
00:26:18,135 --> 00:26:19,601
with the real target
of the unsub's rage.

584
00:26:19,603 --> 00:26:21,136
A wife? An ex?

585
00:26:21,138 --> 00:26:22,937
Simmons: We said that he may
have suffered some kind of loss.

586
00:26:22,939 --> 00:26:24,606
Taking Kelly's ring
may symbolize a divorce,

587
00:26:24,608 --> 00:26:27,093
a broken engagement, death of a spouse.

588
00:26:27,093 --> 00:26:29,260
Prentiss: When the unsub
put his coat over Chad

589
00:26:29,262 --> 00:26:31,095
while he was sleeping on the park bench,

590
00:26:31,097 --> 00:26:34,906
he was acting more like a
protector than a predator.

591
00:26:34,906 --> 00:26:37,072
Wolves by nature are fearless predators,

592
00:26:37,074 --> 00:26:38,574
but they're also incredibly social.

593
00:26:38,576 --> 00:26:40,476
They live in packs, they mate for life,

594
00:26:40,478 --> 00:26:42,511
they fiercely protect their family.

595
00:26:42,513 --> 00:26:44,713
What if there was a
loss to his family unit?

596
00:26:44,715 --> 00:26:46,282
His pack, so to speak.

597
00:26:46,284 --> 00:26:48,918
Lewis: If he failed to protect
a family member in that park,

598
00:26:48,920 --> 00:26:50,319
he could be trying to right that wrong

599
00:26:50,321 --> 00:26:52,421
by targeting those he
perceives to be bad.

600
00:26:52,423 --> 00:26:54,657
Protector transforming into vigilante.

601
00:26:54,659 --> 00:26:55,891
Reid: Exactly. The unsub
could have witnessed

602
00:26:55,893 --> 00:26:57,726
Victor Guzman involved in gang activity,

603
00:26:57,728 --> 00:26:59,795
Frankie Brown mugging
the out of town couple,

604
00:26:59,797 --> 00:27:01,597
and in his delusion, it
might have looked like

605
00:27:01,599 --> 00:27:04,126
the jogger, Brad Norton, was
fleeing the scene of a crime.

606
00:27:04,126 --> 00:27:05,234
Why the hot dog vendor?

607
00:27:05,236 --> 00:27:06,969
Well, maybe he saw Mr. Patel

608
00:27:06,971 --> 00:27:08,137
have that fight with the other vendor.

609
00:27:08,139 --> 00:27:09,405
Prentiss: Garcia.

610
00:27:09,407 --> 00:27:11,006
Emily Prentiss, you have ESP.

611
00:27:11,008 --> 00:27:13,342
And by that I mean,
especially spectacular posture,

612
00:27:13,344 --> 00:27:15,411
but also the other kind, 'cause
I was just about to call you.

613
00:27:15,413 --> 00:27:16,512
What have you got?

614
00:27:16,514 --> 00:27:18,180
Unfortunately a lot of bupkis.

615
00:27:18,182 --> 00:27:20,950
I found two current lycanthropy cases

616
00:27:20,952 --> 00:27:22,351
but none in the New York area.

617
00:27:22,353 --> 00:27:25,354
And as far as park
employees with red flags,

618
00:27:25,356 --> 00:27:27,356
there's nothing that's
like flapping in the breeze.

619
00:27:27,358 --> 00:27:29,024
We need your help with something else.

620
00:27:29,026 --> 00:27:30,192
Bring it.

621
00:27:30,194 --> 00:27:31,393
We're looking for incidents

622
00:27:31,395 --> 00:27:32,494
that happened in the park

623
00:27:32,496 --> 00:27:34,463
that may have involved
a child or family.

624
00:27:34,465 --> 00:27:35,598
Go back 10 years.

625
00:27:35,600 --> 00:27:38,334
Pulling up crime stats now.

626
00:27:38,336 --> 00:27:41,070
Ah, I'm gonna need a skosh bit more time

627
00:27:41,072 --> 00:27:42,404
to go through this.

628
00:27:42,406 --> 00:27:43,639
Ok, get back to us.

629
00:27:43,641 --> 00:27:46,442
You know it. Garcia down, but not out.

630
00:27:46,444 --> 00:27:47,390
[Cell phone rings]

631
00:27:48,046 --> 00:27:49,045
Alvez.

632
00:27:49,047 --> 00:27:51,414
Hi, Luke, it's Lisa.

633
00:27:51,416 --> 00:27:54,751
Hey. How are you?

634
00:27:54,753 --> 00:27:56,753
Good. Good.

635
00:27:56,755 --> 00:27:59,389
Um, I've been meaning
to return your call.

636
00:27:59,391 --> 00:28:01,157
I've just been slammed at work.

637
00:28:01,159 --> 00:28:03,393
Hey, no worries.

638
00:28:04,075 --> 00:28:06,542
Listen, I wanted to thank you again

639
00:28:06,544 --> 00:28:08,513
for dinner, but I don't think

640
00:28:08,513 --> 00:28:10,152
it's gonna work out between us.

641
00:28:11,749 --> 00:28:15,451
Ok. Um, I'd be lying if I said

642
00:28:15,453 --> 00:28:17,119
I wasn't disappointed.

643
00:28:17,121 --> 00:28:18,554
I thought we hit it off.

644
00:28:18,556 --> 00:28:21,886
But, uh, I guess I was wrong.

645
00:28:23,227 --> 00:28:25,962
Am I wrong?

646
00:28:25,964 --> 00:28:28,030
No.

647
00:28:28,032 --> 00:28:31,801
But... For any relationship to work,

648
00:28:31,803 --> 00:28:33,269
I believe it needs to be truthful,

649
00:28:33,271 --> 00:28:36,154
and at dinner, you
weren't honest with me.

650
00:28:36,307 --> 00:28:38,074
What are you talking about?

651
00:28:38,076 --> 00:28:39,642
You told me you don't have kids.

652
00:28:39,644 --> 00:28:40,977
I don't.

653
00:28:40,979 --> 00:28:43,179
Your co-worker, Garcia,

654
00:28:43,181 --> 00:28:45,548
before you two left, she
said you'd need a sitter

655
00:28:45,550 --> 00:28:47,483
for your sweet little girl.

656
00:28:49,153 --> 00:28:51,630
Roxy.

657
00:28:51,689 --> 00:28:52,722
That's her name?

658
00:28:52,724 --> 00:28:55,091
Yeah, but she's not my daughter.

659
00:28:55,093 --> 00:28:57,860
She's my dog.

660
00:28:57,862 --> 00:28:58,995
A dog?

661
00:28:58,997 --> 00:29:02,976
Yeah. A very sweet Belgian malinois.

662
00:29:03,368 --> 00:29:07,069
Oh, boy. Do I feel like a jerk.

663
00:29:07,071 --> 00:29:11,262
[Laughs] Look, I can see
how you would think that.

664
00:29:11,476 --> 00:29:14,610
Listen, why don't...
Why don't we start over?

665
00:29:14,612 --> 00:29:17,413
Hi. I'm Luke.

666
00:29:17,415 --> 00:29:20,282
Hi, Luke. I'm Lisa.

667
00:29:25,356 --> 00:29:27,823
Mama Pajama.

668
00:29:27,825 --> 00:29:29,458
[Beep]

669
00:29:29,460 --> 00:29:30,993
Go ahead, Garcia.

670
00:29:30,995 --> 00:29:33,596
I've been looking into crimes
that happened in the park

671
00:29:33,598 --> 00:29:36,198
among families and
children in particular.

672
00:29:36,200 --> 00:29:37,533
I think I found what you're looking for.

673
00:29:37,535 --> 00:29:38,801
Please check your tablets.

674
00:29:38,803 --> 00:29:41,137
2 years ago this
month, the McCord family

675
00:29:41,139 --> 00:29:43,372
of Bellerose, Queens, father Mitchell,

676
00:29:43,374 --> 00:29:45,741
mother Adele,
15-year-old son Bryce,

677
00:29:45,743 --> 00:29:48,110
decided to go ice-skating in the city.

678
00:29:48,112 --> 00:29:51,914
On their way home, they
went for a walk in the park.

679
00:29:51,916 --> 00:29:54,717
They were confronted
by a robber with a gun.

680
00:29:54,719 --> 00:29:56,585
Bryce intervened.

681
00:29:56,587 --> 00:29:58,954
And he was shot and died
in his mother's arms.

682
00:29:58,956 --> 00:30:00,623
Talk about your off-the-charts stressor.

683
00:30:00,625 --> 00:30:01,957
And it was a full moon that night.

684
00:30:01,959 --> 00:30:03,426
Mitchell must have started using drugs

685
00:30:03,428 --> 00:30:05,428
to self-medicate to
escape his pain and grief.

686
00:30:05,430 --> 00:30:07,196
So in his delusions,
he can release his rage

687
00:30:07,198 --> 00:30:09,065
and dispense his own vigilante justice.

688
00:30:09,067 --> 00:30:10,699
Rossi: Garcia, what does
the dad do for a living?

689
00:30:10,701 --> 00:30:12,101
Uh...

690
00:30:13,471 --> 00:30:15,104
He works as a dental lab technician.

691
00:30:15,106 --> 00:30:17,506
Alvez: Now we know where he
made the canine mouthpiece.

692
00:30:17,508 --> 00:30:19,508
Prentiss: Garcia, you know what to do.

693
00:30:19,510 --> 00:30:23,104
Yeah. Work and home addresses, sent.

694
00:30:24,749 --> 00:30:27,149
[Sirens]

695
00:30:27,151 --> 00:30:28,784
In the back.

696
00:30:28,786 --> 00:30:29,985
I got the side.

697
00:30:29,987 --> 00:30:32,388
Cover.

698
00:30:32,390 --> 00:30:34,723
FBI! Warrant!

699
00:30:36,194 --> 00:30:38,294
Mitchell McCord, where is he?

700
00:30:38,296 --> 00:30:40,062
Man: Honey?

701
00:30:40,064 --> 00:30:41,897
What's going on?

702
00:30:41,899 --> 00:30:45,014
Mitchell doesn't live here anymore.

703
00:30:58,416 --> 00:31:00,382
Prentiss: Where can we find him?

704
00:31:02,053 --> 00:31:03,953
He's living in an SRO

705
00:31:03,955 --> 00:31:06,288
on East 103rd in the city.

706
00:31:06,290 --> 00:31:08,023
I'll let Tara and the others know.

707
00:31:08,025 --> 00:31:10,392
I can't believe he would
do something like this.

708
00:31:10,394 --> 00:31:14,169
It might have something to do
with the night your son died.

709
00:31:14,564 --> 00:31:15,832
We've read the police reports,

710
00:31:15,832 --> 00:31:18,017
but could you tell us what happened?

711
00:31:22,871 --> 00:31:24,988
It was one of those clear winter nights.

712
00:31:25,520 --> 00:31:26,960
We had a fun time skating.

713
00:31:26,960 --> 00:31:27,712
Hey, buddy.

714
00:31:27,756 --> 00:31:28,756
We were walking to the car.

715
00:31:28,756 --> 00:31:31,058
I'm gonna need your help
cleaning out the basement on Saturday.

716
00:31:31,293 --> 00:31:32,593
I'm gonna go game with Justin.

717
00:31:32,693 --> 00:31:34,761
Then we're gonna hang with
the guys at the burger barn.

718
00:31:34,763 --> 00:31:36,029
You can do that another time.

719
00:31:36,031 --> 00:31:37,664
Your father needs your help.

720
00:31:37,666 --> 00:31:40,833
And don't you and your
friends go to the mall anymore?

721
00:31:40,835 --> 00:31:43,102
Mom, nobody goes to the mall anymore.

722
00:31:43,104 --> 00:31:44,604
[Adele laughs] Ok.

723
00:31:44,606 --> 00:31:46,005
Sure, Dad, I'll help.

724
00:31:46,007 --> 00:31:48,708
Adele, voice-over: I saw
that his jacket was open.

725
00:31:48,710 --> 00:31:50,034
Bryce, zip up. It's cold.

726
00:31:51,455 --> 00:31:53,711
- You need to stay warm.
- I got it.

727
00:31:53,711 --> 00:31:54,414
Hey!

728
00:31:54,414 --> 00:31:55,580
Adele, voice-over:
That's when he showed up.

729
00:31:55,582 --> 00:31:56,948
Come on. Come on. Your money, phones.

730
00:31:56,950 --> 00:31:58,016
Take it easy. You can
have whatever you want.

731
00:31:58,018 --> 00:31:58,984
Man: That's right, Dad.

732
00:31:58,986 --> 00:32:00,285
Don't be a hero. You, too.

733
00:32:00,287 --> 00:32:02,087
Here. Here, here.

734
00:32:03,323 --> 00:32:04,489
The ring.

735
00:32:04,491 --> 00:32:05,714
Adele, voice-over: He
wanted my diamond ring,

736
00:32:05,714 --> 00:32:06,524
but it wouldn't come off.

737
00:32:06,526 --> 00:32:07,893
Mom, just give him your ring.

738
00:32:07,895 --> 00:32:09,060
I can't get it off!

739
00:32:09,062 --> 00:32:10,795
Stop playing with me! Give me the ring!

740
00:32:10,797 --> 00:32:12,731
Mom!

741
00:32:12,733 --> 00:32:14,032
Adele, voice-over: That's
when Bryce went for the gun.

742
00:32:14,034 --> 00:32:15,300
Mitch!

743
00:32:15,302 --> 00:32:17,002
Hey, kid! Kid, stop!

744
00:32:17,004 --> 00:32:19,371
I screamed at Mitch to do something.

745
00:32:19,373 --> 00:32:20,672
Mitch, do something!

746
00:32:20,674 --> 00:32:22,073
[Gunshot]

747
00:32:22,075 --> 00:32:24,276
[Screaming]

748
00:32:24,278 --> 00:32:25,844
Mitch!

749
00:32:25,846 --> 00:32:28,179
Don't leave me, baby!

750
00:32:28,181 --> 00:32:30,982
No... Oh, god!

751
00:32:30,984 --> 00:32:33,251
[Sobbing]

752
00:32:33,253 --> 00:32:34,452
[Screaming]

753
00:32:34,454 --> 00:32:35,820
Mitch!

754
00:32:35,822 --> 00:32:37,055
[Sobbing] Oh, no!

755
00:32:37,057 --> 00:32:40,959
He just stood there.

756
00:32:40,961 --> 00:32:43,795
And then my baby was dead.

757
00:32:43,797 --> 00:32:46,932
Rossi: And the robber who
killed Bryce was never found.

758
00:32:46,934 --> 00:32:50,402
And that ate away at Mitch.

759
00:32:50,404 --> 00:32:53,038
After a year, we separated.

760
00:32:53,040 --> 00:32:54,873
I filed for divorce last month.

761
00:32:54,875 --> 00:32:56,708
How did he take it?

762
00:32:56,710 --> 00:32:59,277
He kept putting off signing the papers.

763
00:32:59,279 --> 00:33:00,745
Man: When Adele and I started dating,

764
00:33:00,747 --> 00:33:02,781
he dug in his heels even more.

765
00:33:02,783 --> 00:33:05,984
Adele: Just yesterday he
asked if we could try again,

766
00:33:05,986 --> 00:33:08,219
that he was a changed man.

767
00:33:08,221 --> 00:33:10,555
Changed how?

768
00:33:11,330 --> 00:33:14,074
That he was now the
man I wanted him to be.

769
00:33:16,102 --> 00:33:20,504
I said some terrible things
to him when Bryce died.

770
00:33:20,850 --> 00:33:22,650
You blamed him.

771
00:33:22,652 --> 00:33:25,435
I said a real man would
have protected his family.

772
00:33:25,520 --> 00:33:28,754
I told him I wish he had
died instead of Bryce.

773
00:33:28,756 --> 00:33:30,356
Man: You didn't mean it.

774
00:33:30,358 --> 00:33:31,967
But I did.

775
00:33:32,145 --> 00:33:35,345
I wanted him to hurt as much as me.

776
00:33:35,946 --> 00:33:38,027
It's not fair, I know.

777
00:33:38,305 --> 00:33:41,012
He loved Bryce more than anything.

778
00:33:46,213 --> 00:33:48,166
It's all right.

779
00:33:56,623 --> 00:33:57,989
Here you go, kid.

780
00:33:57,991 --> 00:33:59,491
Hey, thanks, man.

781
00:34:06,700 --> 00:34:09,557
Hey, mister, can you
help me get some food?

782
00:34:10,137 --> 00:34:12,404
Please, sir?

783
00:34:14,875 --> 00:34:16,975
You need to stay warm.

784
00:34:18,011 --> 00:34:20,011
Ok?

785
00:34:23,316 --> 00:34:24,849
Hey, get off me.

786
00:34:24,851 --> 00:34:26,251
You need to stay warm.

787
00:34:26,253 --> 00:34:28,019
I said, get off!

788
00:34:28,021 --> 00:34:30,889
You're him, the guy with the coat.

789
00:34:30,891 --> 00:34:32,624
Get off of me!

790
00:34:32,626 --> 00:34:35,393
Let me go! Help! Help!

791
00:34:36,893 --> 00:34:38,667
It's obvious Mitchell McCord feels

792
00:34:38,667 --> 00:34:40,045
a tremendous amount of guilt

793
00:34:40,045 --> 00:34:42,241
over not fighting back
the night his son was killed.

794
00:34:42,241 --> 00:34:43,707
Yeah, but he did the right thing.

795
00:34:43,709 --> 00:34:45,176
I mean, it's better not to confront

796
00:34:45,178 --> 00:34:47,378
someone with a gun unless
it's absolutely necessary.

797
00:34:47,380 --> 00:34:48,862
With his marriage crumbling
and his son's murder,

798
00:34:48,862 --> 00:34:50,787
it's no wonder he spiraled
into a deep depression.

799
00:34:50,787 --> 00:34:53,254
JJ: The trigger must have been
Adele asking for a divorce.

800
00:34:53,256 --> 00:34:55,256
The family he loved and
wanted to provide for

801
00:34:55,258 --> 00:34:56,424
was now gone forever.

802
00:34:56,426 --> 00:34:57,725
Thanks, Matt.

803
00:34:57,727 --> 00:34:58,926
Mitchell wasn't at his SRO

804
00:34:58,928 --> 00:35:00,394
or the dental lab.

805
00:35:00,396 --> 00:35:01,529
Savalas: Mitchell McCord was just seen

806
00:35:01,531 --> 00:35:03,097
dragging someone into Central Park.

807
00:35:03,099 --> 00:35:04,999
The victim's description
matches that of Chad Higgins.

808
00:35:05,001 --> 00:35:05,798
Where?

809
00:35:05,798 --> 00:35:08,287
The person who called it
in lost him in the park.

810
00:35:08,287 --> 00:35:10,121
Ok, he's probably transferring

811
00:35:10,123 --> 00:35:12,456
his need to protect his son onto Chad.

812
00:35:12,458 --> 00:35:15,493
Ok, his delusion would make
him take Chad somewhere safe,

813
00:35:15,495 --> 00:35:16,994
someplace he could defend.

814
00:35:16,996 --> 00:35:18,529
Reid: Like a den. It's where
a wolf would take its cub.

815
00:35:18,531 --> 00:35:20,498
Wolf dens are usually located near water

816
00:35:20,500 --> 00:35:22,666
on south-facing slopes,
and they could be anywhere

817
00:35:22,668 --> 00:35:25,536
on a natural structure,
like a boulder or tree roots.

818
00:35:25,538 --> 00:35:28,105
It sounds like the area around
the Harlem Meer or the Great Hill.

819
00:35:28,107 --> 00:35:30,140
Ok, we'll split up and
meet your people there.

820
00:35:30,243 --> 00:35:32,610
Wait. Guys, I have an idea.

821
00:35:34,213 --> 00:35:36,113
We just made contact.

822
00:35:36,115 --> 00:35:38,048
McCord's got the boy. He's alive.

823
00:35:38,050 --> 00:35:40,239
Now, I got a team ready to go
with a stun grenade.

824
00:35:40,239 --> 00:35:42,353
We can disorient McCord
and rescue the hostage.

825
00:35:43,069 --> 00:35:43,991
It's too risky.

826
00:35:43,991 --> 00:35:45,723
It would be better to
try and talk him out.

827
00:35:45,725 --> 00:35:47,892
Talk. This guy ripped apart 5 people.

828
00:35:47,894 --> 00:35:49,293
Yeah, but he hasn't killed Chad,

829
00:35:49,295 --> 00:35:50,895
which means his human
side is still reachable.

830
00:35:50,897 --> 00:35:53,164
Prentiss: We can use
that to our advantage.

831
00:35:53,166 --> 00:35:54,755
How?

832
00:36:04,243 --> 00:36:06,177
Chad: Oh, please let me go.

833
00:36:06,179 --> 00:36:07,778
I can't. It's too dangerous.

834
00:36:07,780 --> 00:36:09,079
I can protect you.

835
00:36:09,081 --> 00:36:10,181
What are you talking about?

836
00:36:10,183 --> 00:36:11,315
I'll protect you.

837
00:36:11,317 --> 00:36:13,651
I couldn't before but now I can.

838
00:36:13,653 --> 00:36:15,152
Yeah, and that's great, man,

839
00:36:15,154 --> 00:36:17,087
but you know what? You
don't have to worry about me.

840
00:36:17,089 --> 00:36:18,389
The cops are out there...

841
00:36:18,391 --> 00:36:20,057
Mitch: What good are the police, huh?

842
00:36:20,059 --> 00:36:22,560
Where were they when you got hurt?

843
00:36:22,562 --> 00:36:24,628
Let me go!

844
00:36:24,630 --> 00:36:26,030
He's still out there!

845
00:36:27,300 --> 00:36:30,968
Mitchell? Honey, can you hear me?

846
00:36:30,970 --> 00:36:34,205
I don't think I can do this.

847
00:36:34,207 --> 00:36:36,373
Adele, I'm here with you, ok?

848
00:36:36,375 --> 00:36:37,608
Savalas: I don't like this, Agents.

849
00:36:37,610 --> 00:36:38,876
Give us some time.

850
00:36:38,878 --> 00:36:41,379
You got 5 minutes. Then we're going in.

851
00:36:42,281 --> 00:36:44,348
Adele, tell him you're sorry

852
00:36:44,350 --> 00:36:47,218
that you couldn't talk
to him more yesterday.

853
00:36:47,220 --> 00:36:51,622
Mitch! I'm sorry I had to
run off like that yesterday.

854
00:36:51,624 --> 00:36:54,692
If you want to talk, we can do it now.

855
00:36:54,694 --> 00:36:56,827
I really want to.

856
00:36:56,829 --> 00:36:58,395
Let him know nothing will happen to him

857
00:36:58,397 --> 00:36:59,997
if he comes out with the boy, ok?

858
00:36:59,999 --> 00:37:02,233
But he has to come out.

859
00:37:04,403 --> 00:37:07,471
Why don't you let that boy go?

860
00:37:07,473 --> 00:37:10,241
He didn't do anything.

861
00:37:10,243 --> 00:37:11,609
There are people here

862
00:37:11,611 --> 00:37:13,210
who will make sure he's safe.

863
00:37:13,212 --> 00:37:16,580
And the police promise nothing
will happen to you if you...

864
00:37:16,582 --> 00:37:20,384
No! You know that they
can't protect our boy!

865
00:37:20,386 --> 00:37:21,752
Oh, god,

866
00:37:21,754 --> 00:37:23,220
he thinks Bryce is in there with him?

867
00:37:23,222 --> 00:37:24,989
Alvez: Adele, you said
you regret the things

868
00:37:24,991 --> 00:37:27,191
you said to your husband on
the night your son was killed.

869
00:37:27,193 --> 00:37:28,559
I do.

870
00:37:28,561 --> 00:37:30,628
He needs to hear that.

871
00:37:30,630 --> 00:37:33,130
He needs to know that
you don't blame him,

872
00:37:33,132 --> 00:37:36,934
that you know he was just
trying to protect his family.

873
00:37:39,839 --> 00:37:44,942
Mitch, that night we lost him...

874
00:37:44,944 --> 00:37:48,345
I was wrong.

875
00:37:48,347 --> 00:37:50,714
It wasn't your fault.

876
00:37:50,716 --> 00:37:54,051
Those things that I said,

877
00:37:54,053 --> 00:37:55,553
they weren't true.

878
00:37:55,555 --> 00:37:58,389
You are brave and strong.

879
00:37:58,391 --> 00:38:01,625
And you were a great father.

880
00:38:01,627 --> 00:38:03,928
I'm so sorry.

881
00:38:05,865 --> 00:38:11,802
Please. Bryce wouldn't
want you to do this.

882
00:38:26,919 --> 00:38:28,786
Oh, god.

883
00:38:28,788 --> 00:38:31,021
What have I done?

884
00:38:40,566 --> 00:38:42,866
Please let me go.

885
00:38:45,071 --> 00:38:47,771
Come here.

886
00:38:55,414 --> 00:38:56,747
Mitch!

887
00:38:56,749 --> 00:38:57,915
No.

888
00:38:57,917 --> 00:39:01,318
Prentiss: Mitchell, let him go.

889
00:39:08,861 --> 00:39:11,061
I'm sorry.

890
00:39:11,063 --> 00:39:12,930
Go.

891
00:39:14,533 --> 00:39:15,899
Reid: Put your hands up.

892
00:39:18,204 --> 00:39:21,238
JJ: Ok. You're ok. Come with me.

893
00:39:21,240 --> 00:39:23,273
Come on.

894
00:39:57,810 --> 00:39:59,943
Alvez: Curt Siodmak wrote:

895
00:39:59,945 --> 00:40:02,246
“Even a man who is pure at heart

896
00:40:02,248 --> 00:40:04,581
“and says his prayers by night

897
00:40:04,583 --> 00:40:07,751
“may become a wolf
when the wolfbane blooms

898
00:40:07,753 --> 00:40:10,754
and the moon is full and bright.”

899
00:40:10,756 --> 00:40:14,425
[Loud music playing]

900
00:40:18,297 --> 00:40:22,099
All right, Minnesota fats,
let's see what you got.

901
00:40:22,101 --> 00:40:23,967
I'm more of a Jeanette Lee fan.

902
00:40:23,969 --> 00:40:25,569
Oh, black widow.

903
00:40:25,571 --> 00:40:27,137
Mm-hmm.

904
00:40:27,139 --> 00:40:28,539
Loser buys beers?

905
00:40:28,541 --> 00:40:30,307
Yeah, you're on.

906
00:40:30,309 --> 00:40:34,311
Hope you brought your wallet.

907
00:40:34,313 --> 00:40:36,380
Man: ♪ love you, love you ♪

908
00:40:36,382 --> 00:40:37,981
♪ oh, yeah ♪

909
00:40:37,983 --> 00:40:39,116
♪ love you... ♪

910
00:40:39,118 --> 00:40:40,551
Whoa!

911
00:40:40,553 --> 00:40:42,519
Don't worry. I'll teach you that later.

912
00:40:42,521 --> 00:40:46,990
Ok. Uh, I'm looking forward to that.

913
00:40:46,992 --> 00:40:48,892
♪ ...love you ♪

914
00:40:48,894 --> 00:40:50,327
♪ love you ♪

915
00:40:50,329 --> 00:40:53,764
♪ love you ♪

916
00:40:53,766 --> 00:40:54,437
Oh.

917
00:40:54,437 --> 00:40:57,268
Synced and corrected by deglinglau
www.addic7ed.com


